「まかそうぎりつ」の版間の差分
出典: フリー仏教百科事典『ウィキダルマ(WikiDharma)』
(→摩訶僧祇律) |
|||
2行目: | 2行目: | ||
mahaasaMghika-vinaya (skt.) 四十巻 | mahaasaMghika-vinaya (skt.) 四十巻 | ||
− | 『摩訶僧祇律』40巻は、[[ほっけん|法顕]]が[[ | + | 『摩訶僧祇律』40巻は、[[ほっけん|法顕]]が[[ぶっだばっだら|佛駄跋陀羅]]と共に西紀416年から418年の間に訳した。<br> |
===招来と翻訳=== | ===招来と翻訳=== |
2010年10月7日 (木) 07:58時点における最新版
摩訶僧祇律
mahaasaMghika-vinaya (skt.) 四十巻
『摩訶僧祇律』40巻は、法顕が佛駄跋陀羅と共に西紀416年から418年の間に訳した。
招来と翻訳
法顕は中国に律蔵が完備していないのをなげき、律を求めて六十歳を過ぎてから、インドへ399年に出発した。しかし北インドでは、律は暗記されており、写本がなかったので、ついに中インドのパータリプトラまで来て、ここで僧祇律の梵本を得た。
これを写得し、さらにセイロンで化地部の律をも得て、414年に広州に帰来した。しかし、その間に『十誦律』と『四分律』とがすでに訳されていた。
法顕はそれにめげず、直ちに僧祇律を訳した。
近年に至って、チベットの僧院から、摩訶僧祇律の梵本のかなりの部分が発見され、公刊されている。